翻译家苏菲简介 About Translator Sophy Chen

0
浏览:3928

 

美国英语“传奇诗人”American English"Legendary Poet"

美国英语“传奇诗人
”American English”Legendary Poet”

2012 国际最佳翻译家奖
International Best Translator 2012

中国当代诗歌奖(2013-2014)翻译奖 Chinese Contemporary Poetry (2013-2014) Translation Award

 中国当代诗歌奖(2013-2014)翻译奖
Chinese Contemporary Poetry (2013-2014) Translation Award

PENTASI B 2018 世界杰出诗人
PENTASI B WORLD FEATURED POET 2018

PENTASI B 2018 世界精神诗人奖
PENTASI B WORLD INSPIRATIONAL POET 2018

PENTASI B 2019 中国•世界诗歌节 主办方、组织人、赞助人 Host, Organizer & Sponsor of PENTASI B CHINA WORLD POETREE FESTIVAL 2019

PENTASI B 2019 中国•世界诗歌节 主办方、组织人、赞助人
Host, Organizer & Sponsor of PENTASI B CHINA WORLD POETREE FESTIVAL 2019

PENTASI B世界诗歌联谊会行政管理 Admin Of PENTASI B World Friendship Poetry

PENTASI B世界诗歌联谊会行政管理
Admin Of PENTASI B World Friendship Poetry

苏菲荣获 印度米瓦德威 桂冠奖—2018"国际文学偶像" Sophy Chen Awarded International Icon of Literature of "MEWADEV LAUREL AWARD – 2018",India

印度米瓦德威 桂冠奖—2018"国际文学偶像"
International Icon of Literature of "MEWADEV LAUREL AWARD – 2018",India

PENTASI B 2019 世界金色之声诗歌奖(正面) PENTASI B WORLD GOLDEN VOICE POETRY 2019 (Front)

PENTASI B 2019 世界金色之声诗歌奖
PENTASI B WORLD GOLDEN VOICE POETRY 2019

苏菲:2019意大利聂鲁达奖 NERUDA AWARD OF ITALIA 2019

2019意大利聂鲁达奖
NERUDA AWARD OF ITALIA 2019

苏菲:Pentasi B世界桂冠诗人奖 Sophy Chen: PENTASI B WORLD POET LAUREATE AWARD

Pentasi B 世界桂冠诗人奖
PENTASI B WORLD POET LAUREATE AWARD

PENTASI B 2019年度奖
2019 PENTASI B AWARD

苏菲:印度朗格尔金孔雀奖 Sophy Chen: INDIA WRANGAL's GOLDEN PEACOCK AWARD

印度朗格尔金孔雀奖
INDIA WRANGAL's GOLDEN PEACOCK AWARD

意大利帕那苏斯诗歌奖 荣誉评审员证书
The Diploma ex Honoris Causa Of Chinese Poet Sophy Chen “Il Parnaso – Angelo La Vecchia Award” Of Italy

意大利塞内卡哲学艺术研究院驻华大使证书
Ambassador China By Academy Of Arts & Philosophical Science of Seneca Of Italy

马其顿视觉科幻中心名誉大使
HONORARY AMBASSADOR of Vision Science Fiction Center of Macedomia

中印文化友谊奖
India-China Friendship Award

 

sophychen logo - ©Translated by Sophy Chen©Translated by Sophy Chen
翻译版权所有 侵权必究

 


 

版权声明

1.苏菲翻译的作品,无论是英译汉还是汉译英,翻译文本版权归译者苏菲所有,未经苏菲书面许可,不得更改翻译文本、重译或将翻译文本转译成其它语言。
2.不得将翻译生成的目标语为汉语或英语的翻译作品(去掉译者姓名后),作为作者自己的原创作品或翻译作品,公开在网络传播、国内外出版物刊印、评奖等。翻译作品如不随附译者姓名以及翻译前后语种,或恶意隐匿译者姓名,一律作侵犯翻译版权处理,网络公开通告并追究法律责任。
3.未经出版者、作者或译者的书面许可,不得翻印、篡编翻译作品或翻译出版物。
4.原创作品的版权归属原作者所有,未经原作者书面许可,任何个人不得更改、抄袭该作品;未经原作者和原出版者书面许可,其它出版机构不得篡编、翻版原出版物。

[ 法律顾问:李刚 ]

 

留下回复

请输入你的评论!
请输入你的姓名

此站点使用Akismet来减少垃圾评论。了解我们如何处理您的评论数据