苏菲首部英汉诗歌原创集《枯萎的玫瑰》16国联合出版发行
全网投稿指南 Poems Contributions
世界诗人诗歌集(双语对照)翻译出版 全球征稿
Notice to Contributors of Poetry Collection Series of Sophy Chen World Poetry Translation Library (Bilingual)
欢迎全世界诗人来稿!
Poets’ Works Are Welcome From All Over...
纽约英语报纸《旁遮普作家周刊》刊登了中国诗人、翻译家苏菲的诗
作为一位中国诗人,用英文写诗,自己的诗能在纽约英文《旁遮普作家周刊》,这样一份特别的报纸,专门刊载全世界最重要的诗人和诗歌的报纸上发表,对此我感到非常幸运。
Pentasi B 2023 中国世界诗歌节&苏菲世界诗歌奖(及《2023诗歌节诗全集》) 征稿启事
由于3年疫情阻隔,Pentasi B 2021 中国世界诗歌节&苏菲世界诗歌奖颁奖一再推迟,已投稿并通过Pentasi B 2021中国世界诗歌节&苏菲世界诗歌奖评奖的诗人合并到2023届,并颁予Pentasi B 2023 中国世界诗歌节&苏菲世界诗歌奖。欢迎参加2023年颁奖盛典!
2019中国世界诗歌节暨苏菲世界诗歌奖 官方邀请函~致意大利诗人米娅歌莉娅(附活动流程) ISSN:2616-2660
诚邀出席嘉宾.[意大利]玛丽亚•米娅歌莉娅: 意大利聂鲁达文化协会文学总监,联合创始人。国际节组织者。2016意大利KIBATEK 第39届诗歌节主办人。PENTASI B世界联谊诗歌成员、名誉管理员。获2017 PENTASI B终生成就奖。
中国诗人苏菲荣获 世界精神诗人奖2018 (附奖杯,授奖词和见证人名单) ISSN: 2616-2660
PENTASI B 将以此 世界精神诗人2018 奖杯 授予苏菲(Sophy Chen)。授予一位孜孜不倦追求自己杰作完美的人;授予一位把自己生活的诗歌和艺术作为普世的善的实例的人……
快来点赞吧, “苏菲诗歌&国际翻译网”系列网站版面全面更新啦!苏菲
主编苏菲Sophy Chen中国广州编辑报道。“苏菲诗歌&翻译网”系列网站由诗人大藏亲手设计制作。从2018年3月初开始,英文网和汉英对照网经过系统、全面的主题优化,首页更加简洁大气,也更加国际化,主题更新的主旨在于增进访问者的阅览体验、增强推介信息实用性和整体板面的简洁大方。
[视频新闻] 中国诗人、翻译家苏菲荣获意大利聂鲁达诗歌奖
苏菲:我真的非常荣幸!苏菲不但是中国第一个聂鲁达奖获得者,也是中国第一位聂鲁达名誉会员。[视频]中国诗人、翻译家苏菲正在接受意大利著名诗人玛丽亚•米娅歌莉娅授予的意大利聂鲁达奖。
苏菲英译第10部诗集 大藏汉语十四行集《七弦琴的哀歌》 翻译出版启动——翻译前言《因为一首诗的缘故》
苏菲国际翻译出版社 14国联合出版 苏菲英译诗歌集 大藏《七弦琴的哀歌》《因为一首诗的缘故》——苏菲翻译前言
[视频] 海外读诗现场 “苏菲为你读诗”英汉双语(世界精神诗人奖2018 菲律宾马尼拉颁奖现场) ——苏菲国际诗歌之旅
世界精神诗人奖2018 菲律宾马尼拉颁奖现场,苏菲诗歌&国际翻译网 讯 2018-08-21日 苏菲中国翻译编辑报道。老外搞诗歌活动和大陆有很大不同,与会诗人参与感和互动性很强,在场的每位诗人甚至是读者都有机会上台读诗。
《苏菲译·世界诗歌年鉴2021卷》(英汉双语) 在美英德法意印日等14国出版发行
《苏菲译·世界诗歌年鉴2021卷》(英汉双语) 在美国、英国、德国、法国、西班牙、意大利、荷兰、日本、巴西、加拿大、墨西哥、澳大利亚、印度、中国14个国家同时出版发行。中国诗歌实现无国界!