世界诗歌年鉴、世界诗歌奖(节)、诗歌集翻译、世界诗刊 投稿须知
诗人诗歌集翻译出版后参与两个世界诗歌奖评选。《苏菲译•世界诗歌年鉴》英汉双语纸质版,中国世界诗歌节&苏菲世界诗歌奖,《苏菲诗歌&翻译》英汉纸质世界诗刊,所有汉语诗歌由翻译家苏菲译成英语。年鉴/诗刊无稿费,签订翻译授权协议。
PENTASI B 2019中国世界诗歌节暨苏菲世界诗歌奖 外国嘉宾奖项设置、推广明细、接待事宜和嘉宾义务 ISSN:2616-2660
诗人苏菲、诗人朋朋公告:PENTASI B 2019中国世界诗歌节暨苏菲世界诗歌奖高度精选的国际诗人,国际诗人代表们:1)活动期间免费酒店入住(仅限受邀代表入住) 2)活动期间提供免费用餐(仅限受邀代表) 注:机票代表们需自行支付机票和签证费。
著名诗人、翻译家、出版家屠岸先生在京逝世,享年94岁
[转载《诗刊社》消息 苏菲编译报道] 2017年12月16日下午5点,中国最早翻译莎士比亚十四行诗的著名诗人、翻译家、出版家屠岸先生在京逝世,享年94岁。
《苏菲世界诗歌翻译书库》诗人诗歌集(双语对照)全球征稿启事 欢迎全世界诗人来稿!ISSN:2616-2660, 2616-5058
苏菲国际翻译出版社、苏菲国际出版传媒、《苏菲诗歌&翻译》(英汉双语)杂志社决定联合编辑出版一套《苏菲世界诗歌翻译书库》诗人诗歌集(双语对照),计划在三十年时间内(2018-2048),编辑出版各国重要诗人的个人诗集500-1000部.
《苏菲诗歌&翻译》(英汉双语)纸质世界诗刊 创刊号卷首语 ISSN:2616-2660,ISSN:2616-5058
写诗、翻译诗这么多年,终于有了自己的诗歌翻译纸质国际期刊!从年初期刊号批准申请,经过数月的组稿翻译,全面网络推广,到现在的纸质书排,将近半年时间,可谓是急促而又漫长!
苏菲诗歌&翻译英汉世界纸质诗刊社 致哀诗人温远辉《苏菲诗歌的良师益友》(作者苏菲)
温远辉2019年9月20日22时48分在中国广州辞世,享年56岁。温远辉(1963-2019):原籍中国广东普宁,生于海南岛。1985年毕业于华南师范大学中文系,先后任职于华南师范大学、广东省作家协会、羊城报业传媒集团有限公司。
2023 Pentasi B中国世界诗歌节 世界诗人图书展/艺术作品捐赠 征集启事
请诗人们踊跃邮寄捐赠图书,除了苏菲世界诗歌博物馆珍藏外,我们会尽可能将你的作品集送往中国国家图书馆和有合作意向的中国高校图书馆。
首届“凤凰山杯”全球华语诗歌大赛花落谁家?
12月29日下午,首届“凤凰山杯”全球华语诗歌大奖赛颁奖典礼在凤凰山国家森林公园的凤凰书院成功举行,来自世界各地的近百名人参加颁奖典礼。深圳企业职工蒋志武斩获本届大奖赛的头奖。
苏菲诗人简介正式上美国亚马逊英语网,苏菲诗歌翻译网Rss文章同步展示
中国女诗人苏菲诗人简介正式上美国亚马逊英语图书网,苏菲全球诗歌与翻译门户网“苏菲诗歌&国际翻译网”也伴随苏菲一起上了亚马逊美国英语图书网个人主页。
ISSN:2616-5058(电子书 期刊号码)《苏菲诗歌&翻译》(英汉双语)国际期刊
ISSN:2616-5058 (电子书 期刊号码)《苏菲诗歌&翻译》(英汉双语)国际期刊. ISSN:2616-5058(Online) "Sophy Poetry & Translation" International Journal. ISSN:2616-5058 Linking ISSN(ISSN-L): 2616-2660.URL:http://www.sophypoetry.com.