苏菲汉译英 [广东] 东荡子诗歌《芦笛》Reed Flute by Dong Dangzi
[Guangdong] DongDangzi
Reed Flute
I created her image by a kind of sound;
In Dong Dangzhou, everyone has this capability
To create their lovers by the kind of sound;
With catkins flying, in dense reeds
Everyone can chip the reed flute, and play with it;
On their fingers, a few cuts must be left.
苏菲英译 提名诗人[中国广东]王后 11首: PENTASI B 2019 中国世界诗歌节暨苏菲世界诗歌奖 ISSN:2616-2660, 2616-5058
王后,本名王健华。籍贯中国广东,中山大学毕业。世界教科文卫组织(WESCHO)专家成员,中华诗词学会会员、广东岭南诗社理事、佛山市作家协会理事、禅城诗词学会副会长、石湾诗社社长。
苏菲汉译英: [新疆] 阿布力孜·吾拉因 4首~[中国诗人]栏目-《苏菲诗歌&翻译》英汉世界诗刊
阿布力孜•吾拉因 (Abliz Urayim, ئابلىز ئۇرايىم),笔名用刀郎、阿•刀郎、刀郎公子等。中国新疆喀什地区麦盖提县人,男,维吾尔族,1999年开始文学创作,现为新疆作家协会会员。
[视频新闻] 罗启晁(阳子)获2019苏菲世界网络诗人奖 Pentasi B世界桂冠诗人奖 (附诗歌)
罗启晁,男,香港诗人联盟永久会员,中国小诗学会会员,江西省作家协会会员,国际汉语诗歌协会吉安分会副秘书长,发表诗歌作品六百余首,出版诗集《心音》《心韵》。
[视频新闻] 中国诗人欧阳白获苏菲世界中坚诗人奖 Pentasi B世界桂冠诗人奖(附诗歌)
欧阳白, 哲学博士,中国作协会员,湖南诗歌学会副会长,主编《诗屋》,著诗集五部,评论集2部。
提名诗人: [中国广东]陈小曼~PENTASI B 2019中国世界诗歌节暨苏菲世界诗歌奖(苏菲英译10首)ISSN:2616-2660
陈小曼,原名陈映霞,英文名Juno Chen. 广东梅州人,现居佛山。大学英语专业毕业,中国诗歌学会会员,广东省作家协会会员,佛山市作协理事,中国诗歌在线广东频道副主编,聚力阅读编委。全国首家海滨诗歌酒店创始人。著有诗文集《缤纷的风》。
提名诗人:[中国新疆] 狄力木拉提·泰来提 12首~2023 Pentasi B中国世界诗歌节苏菲世界诗歌奖
狄力木拉提•泰来提,诗人、作家、翻译家,中国作家协会会员,中国少数民族作家学会理事,新疆作家协会副主席、新疆作家协会文学翻译家分会常务副主席兼秘书长,《民族文汇》杂志社主编。
苏菲汉译英诗歌集 杨若鹏《生之瞭望》诗选
杨若鹏诗选:(10首)
老了,我就住在海边
老了,我就住在海边
一所遮风避雨的木屋即可
无需网络,也不必上锁
养一只猫,一只狗
同享三餐,观日出日落
老了,我就住在海边
自觉地退出大陆的居所
随浪花的脚印,舒展在沙滩里
随海鸥展翅,一同呼吸
眼底是大海明暗中变幻的光泽
春秋的芒锷上,草木枯了又绿
我已不再去辨认南北东西
是非对错也找到了各自的归宿
无垠的大地上,水又从天而降
朝着大海奔忙
蔚蓝的天空里,干净的云朵
飘过,我在门口的院子里
种菜,品茶,听潮起潮落
致兴时,歌颂祖国的山河
继续老着,坐拥大海的辽阔
When I Was Old I’d Like to Live by the Sea
I’d like to live by the sea when I was old
A wooden shelter will...
[视频新闻] 梁念钊获2019苏菲世界实力诗人奖 PENTASI B世界桂冠诗人奖(附诗歌)
梁念钊,1957年广州出生。诗人作家,文化策划人。现任广东省老区建设促进会理事、广东省社科联(广东省文化传播学会)南方诗歌研究专业委员会主任、理事长。
苏菲汉译英 提名诗人 [中国黑龙江]孟梦(孟庆东) 7首~PENTASI B 2019中国世界诗歌节&苏菲世界诗歌奖
翻译家苏菲为诗人国际代言诗歌翻译,无稿费,不收苏菲国际代言费、版面费、国际推广费,收取翻译劳务费. 投稿邮箱: SophyTranslation@163.com