苏菲英译 [广东] 邱宇林5首 《苏菲诗歌&翻译》英汉诗刊 诗人专栏

0
邱宇林,女,70后。祖籍重庆万州,现居广东惠州。工程师,MBA硕士,业余喜欢读诗写诗。

苏菲汉译英诗歌集 杨若鹏《生之瞭望》诗选

0
杨若鹏诗选:(10首)   老了,我就住在海边   老了,我就住在海边 一所遮风避雨的木屋即可 无需网络,也不必上锁 养一只猫,一只狗 同享三餐,观日出日落 老了,我就住在海边 自觉地退出大陆的居所 随浪花的脚印,舒展在沙滩里 随海鸥展翅,一同呼吸 眼底是大海明暗中变幻的光泽 春秋的芒锷上,草木枯了又绿 我已不再去辨认南北东西 是非对错也找到了各自的归宿 无垠的大地上,水又从天而降 朝着大海奔忙 蔚蓝的天空里,干净的云朵 飘过,我在门口的院子里 种菜,品茶,听潮起潮落 致兴时,歌颂祖国的山河 继续老着,坐拥大海的辽阔     When I Was Old I’d Like to Live by the Sea   I’d like to live by the sea when I was old A wooden shelter will...
苏菲英译 [中国]康桥组诗《黄河》~中国诗人系列 - 创刊号[诗人专栏]

苏菲英译 [中国]康桥 组诗《黄河》~中国诗人系列 - 《苏菲诗歌翻译》创刊号 [诗人专栏]. ISSN:2616-2660

0
康桥,著名军旅诗人,国家一级专业作家;2009年在鲁迅文学院中青年高研班学习。著有诗集《寸草心》《血缘之源》《飞翔,向着太阳》《生命的呼吸》《征途》《像天鹅一样歌唱》等
苏菲英译 [广东]李晃的诗3首-中国诗歌系列~纸刊《苏菲诗歌翻译》英汉国际诗刊创刊号[中国诗人]栏目

苏菲英译 [广东]李晃的诗3首-中国诗歌系列~纸刊《苏菲诗歌翻译》英汉国际诗刊创刊号[中国诗人]栏目 ISSN:2616-2660, ISSN:2616-5058

0
李晃,70后,湖南隆回人。曾主编《深圳诗人》多年,系湖南新乡土诗协会副主席。被誉为“诗侠”,“深圳诗歌界四大天王”之一。著有《李晃诗选》《李晃抒情诗选》《李晃短诗选》(中英对照)。主编出版《湖南青年诗选》《深圳青年诗选》等四部。
苏菲英译 [浙江] 大藏 的诗歌

苏菲英译 [浙江]大藏诗2首~中国诗歌系列

0
大藏,本名陈建荣,20世纪70年代生于浙江金华。中国当代诗人、诗评者、诗传播者。致力于中国诗歌的创新性写作、诗歌理论批评与中外诗歌的国际化传播。

苏菲汉译英 [中国]阿尔丁夫翼人诗歌《骆驼泉》

0
[China] ALDINGFU YIREN The Camel Spring At the foot of the lofty Wutusi mountain, There is a clear ripple. Hugging my grandma’s neck, in my childhood, “Where does the spring flow to?” I asked.

苏菲汉译英[台湾] 方明诗歌《巴黎 哭泣》

0
方明 《巴黎 哭泣》 (苏菲英译)苏菲诗歌&翻译网 巴黎 哭泣 方 明 ——哀悼花都11月13日屠戮—— 巴黎是很憂鬱的 爆崩的氤氳撕裂浪漫的 臉龐 殷紅的秋是血河泫染 窸窣落葉 死神的冷目狙擊着 劇院正值風月吭唱 柔情的摇喊與裸情的子彈 交錯出變調的輓歌 巴黎是很憂鬱的 燙熱的杯觥是紅酒是迸濺血漿 波特萊爾的詩歌被蹂躪成逃亡之淚水 足球與榴彈相互竄向喑鳴的目標 卡繆的「反抗者」與 存在荒謬在此 痛苦印證人類忐忑的體溫 巴黎是很憂鬱的 璀燦的鐵塔與凱旋門的無名火焰 開始漸漸蕭森闃然 空靜的咖啡館仍匍匐攀爬着 盧梭與大仲馬的精靈 彼此爭辨着自由與恩仇的宣言 而小酒館仍飄來悠揚的爵士玫瑰人生 2015 年 11月15日完稿 Fang Ming Paris Is Crying (Sophy Chen's Poetry Translation C-E) Sophy Poetry &...

苏菲汉译英 [广东] 张红霞的诗《最后一个童话》中国女诗人诗歌系列(1)

0
张红霞,笔名一然,诗人、专栏作家,羊城护理文化论坛发起人,第三届羊城杰出护士,作品散见于《诗刊》、《星星》、《诗林》、《作品》、《羊城晚报》等多种刊物,入选《中国新诗年鉴》等多本选本
苏菲英译 [湖南] 眼睛的味道 诗6首 中国诗人系列~刊载于《苏菲诗歌翻译》英汉纸质世界诗刊第2期 [诗人专栏]. ISSN:2616-2660

苏菲英译 [湖南] 眼睛的味道 诗6首 中国诗人系列~刊载于《苏菲诗歌翻译》英汉纸质世界诗刊 第2期 [诗人专栏]. ISSN:2616-2660

0
作者简介: 眼睛的味道,籍贯:中国湖南省张家界市,社会管理工作者。在散文、诗歌、评论,政治理论和哲学方面有比较多的研究和创作。诗歌观点:诗歌是富有节奏、富有韵律、富有感情色彩的一种语言艺术,也是世界上最古老的文学艺术。
苏菲英译 [吉林] 孙颖的诗3首 中国女诗人系列(1)

苏菲英译 [吉林] 孙颖的诗3首 中国女诗人系列(1) ISSN:2616-2660,ISSN:2616-5058

0
孙颖,中国诗歌协会会员,吉林省作家协会会员。刊发文字散见《诗选刊》《中国诗歌》《诗潮》《散文诗》《散文诗世界》等。个人诗集《一开始一辈子》。

最新发布 Latest posts

最受欢迎 Most Popular