苏菲原创英汉双语诗歌《不朽的舞者》 The Great Dancer, Sophy Original E-C Poetry
我从未见过像你这样一个女人 77岁还可以跳芭蕾:在我眼里,你是一位不朽的舞者 你说芭蕾舞就是你的生命 你翩翩起舞如同一位尊贵的女王 你青春的气息如同一个年轻的少女…
提名诗人: [中国浙江] 圣歆~PENTASI B 2019中国世界诗歌节暨苏菲世界诗歌奖 (苏菲英译20首). ISSN:2616-2660
圣歆,原名施丽琴,浙江乐清人,公务员。中国诗歌学会会员,浙江省作协会员,塘河文学《河埠头》现代诗编辑。著有个人诗集《雪之梦》,诗歌合集《一江风月》《给你三朵》。
苏菲汉译英 提名诗人:[中国安徽] 罗亮 34首~PENTASI B 2019 中国世界诗歌节&苏菲世界诗歌奖
苏菲诗歌翻译是诗人、翻译家苏菲为诗人国际代言诗歌翻译,无稿费,不收苏菲国际代言费、版面费、国际推广费,收取翻译劳务费。投稿邮箱: SophyTranslation@163.com
苏菲汉译英 [广东] 张红霞的诗《最后一个童话》中国女诗人诗歌系列(1)
张红霞,笔名一然,诗人、专栏作家,羊城护理文化论坛发起人,第三届羊城杰出护士,作品散见于《诗刊》、《星星》、《诗林》、《作品》、《羊城晚报》等多种刊物,入选《中国新诗年鉴》等多本选本
苏菲英译 [广东]李晃的诗3首-中国诗歌系列~纸刊《苏菲诗歌翻译》英汉国际诗刊创刊号[中国诗人]栏目 ISSN:2616-2660, ISSN:2616-5058
李晃,70后,湖南隆回人。曾主编《深圳诗人》多年,系湖南新乡土诗协会副主席。被誉为“诗侠”,“深圳诗歌界四大天王”之一。著有《李晃诗选》《李晃抒情诗选》《李晃短诗选》(中英对照)。主编出版《湖南青年诗选》《深圳青年诗选》等四部。
《苏菲诗歌&翻译》英汉对照纸质世界诗刊 第2期 已印刷出版(附目录)ISSN:2616-2660
《苏菲诗歌&翻译》英汉纸质世界诗刊 第2期已于2019年5月22日印刷出版。为打造精品世界诗歌纸刊,本期杂志在翻译审校、编辑排版等方面上下足了功夫。相比上一期在排版上取得很大进步,希望能给大家带来惊喜!
提名诗人:[中国北京]陈芳~2019 PENTASI B中国世界诗歌节&苏菲世界诗歌奖
陈芳,中国诗歌学会会员。长期担任过中国美术学院出版社资深编辑。原创作品有大型电视连续剧和长篇小说。和著名导演张奇虹共同创作了《永远白毛女》一书。个人第四部作品诗集《流浪的月光》结集出版中。
Pentasi B 2019 中国-世界诗歌节暨苏菲世界诗歌奖 全球征稿启事. ISSN:2616-2660, ISSN:2616-5058
翻译家苏菲首次独家引进主办国际诗歌节并独立发起“苏菲世界诗歌奖”。截稿日期 2019.4.12;参赛年龄、性别、种族、国籍不限;仅限分行现代新诗,题材或主题不限;请发来未被翻译成英语的汉语新诗代表作10首以上/200行以上,诗人标准简介限50字以内。诗人标准形象照1-2张;所有汉诗由翻译家苏菲译成英语后才有资格参加。
苏菲英译汉 [南亚 (印度) ] 沙雷斯•维尔的诗 亚洲诗人系列(1),ISSN:2616-2660,ISSN:2616-5058
沙雷斯•维尔,印度诗人、博士。英语、印地语双语作家。诗歌评论家和诗歌传播者。出生于印度北方省法特浦尔县。获考古学博士学位。 编辑出版6本诗歌选本和杂志。诗歌作品散见于各种文学杂志、期刊、选集和网站。荣获多个诗歌奖项。应邀参加多个国内和国际研讨会和盛会。
提名诗人: [中国河北] 张鹏程~PENTASI B 2019 中国世界诗歌节暨苏菲世界诗歌奖(苏菲英译3首) ISSN:2616-2660
张鹏程,笔名,河北人张鹏程/张仰天,男,汉族,出于1990年5月5日,河北衡水枣强县人;中国诗歌学会会员;中国诗歌网蓝V作者;中国散文网会员;第五届中外诗歌散文邀请赛荣获一等奖