全球350诗人作品/艺术品展一览表 2019世界诗歌节诗人图书展/艺术品捐赠仪式
作为2019世界诗歌节的一部分,本次展览共现场展出350多位来自中国和全球诗人的诗歌选集和期刊350多部以及部分书画作品。
苏菲世界诗歌博物馆 图书和艺术品捐赠须知
苏菲世界诗歌博物馆主要收藏、展示、研究来自全世界诗人的原创诗歌集、诗人手稿、散文/小说集、评论集、诗人书画及其它诗人创意作品……
2023 Pentasi B中国世界诗歌节 世界诗人图书展/艺术作品捐赠 征集启事
请诗人们踊跃邮寄捐赠图书,除了苏菲世界诗歌博物馆珍藏外,我们会尽可能将你的作品集送往中国国家图书馆和有合作意向的中国高校图书馆。
《苏菲诗歌&翻译》(英汉双语) 国际杂志社 收到来自菲律宾的杂志捐赠证书 ISSN:2616-2660, 2616-5058
《苏菲诗歌&翻译》(英汉双语) 国际杂志纸刊已正式送达海外4个国家(菲律宾、加纳、突尼斯和印度)的诗歌组织和国家图书馆以及部分大学。刚收到来自菲律宾礼士省国立高中校长普利多给《苏菲诗歌&翻译》杂志颁发的捐赠证书。
“苏菲世界诗歌博物馆”在线版成立 授予[菲律宾]诗人 埃德温•酷迪威尔的捐赠证书 ISSN:2616-2660, 2616-5058
Pentasi B 2019中国世界诗歌节暨苏菲世界诗歌奖 中外诗人诗集/作品展 征书启事发出不到一周,便陆续收到数位诗人捐赠的诗歌集。现将第一位捐赠诗歌集的诗人诗人形象照、诗人简介、诗歌集以及捐赠证书展示如下。
中国诗人翻译家苏菲商标在中国注册 logo设计完成 ISSN:2616-2660,2616-5058
2019年5月SOPHY CHEN这个国际诗人笔名,正式以诗人的名义为诗人自己代言、为中国诗人代言,为世界诗人代言,成为一个真正的诗人品牌。它将进一步为Sophy Chen的全球品牌推广锦上添花。
苏菲首部英汉诗歌原创集《枯萎的玫瑰》16国联合出版发行
全网投稿指南 Poems Contributions
世界诗人诗歌集(双语对照)翻译出版 全球征稿
Notice to Contributors of Poetry Collection Series of Sophy Chen World Poetry Translation Library (Bilingual)
欢迎全世界诗人来稿!
Poets’ Works Are Welcome From All Over...
世界诗歌年鉴、世界诗歌奖(节)、诗歌集翻译、世界诗刊 投稿须知
诗人诗歌集翻译出版后参与两个世界诗歌奖评选。《苏菲译•世界诗歌年鉴》英汉双语纸质版,中国世界诗歌节&苏菲世界诗歌奖,《苏菲诗歌&翻译》英汉纸质世界诗刊,所有汉语诗歌由翻译家苏菲译成英语。年鉴/诗刊无稿费,签订翻译授权协议。
苏菲世界诗歌博物馆 特授予[印度]诗人阿索克•库马尔•米特拉捐赠证书 ISSN:2616-2660
诗歌节、杂志、诗歌集翻译投稿
Pentasi B 2019中国世界诗歌节暨苏菲世界诗歌奖 诗歌征稿
诗歌节投稿:SophyTranslation@163.com
翻译劳务费标准:新诗15元/行,简介赞助翻译
第二轮名家预约投稿 截止: 2019.8.12
参赛年龄、性别、种族、国籍不限。
仅限分行现代新诗。题材或主题不限
请发来未被翻译成英语的汉语新诗代表作10首以上/200行以上,提供2个版本简介(标准简介300字以内,诗集选本简介50字以内);
诗人标准形象照1-2张,附详细地址/姓名/电话/qq/微信.
所有汉诗由翻译家苏菲译成英语后才有资格参加.
本届诗歌节颁奖日期:2019年11月
Pentasi B 2019中国-世界诗歌节暨苏菲世界诗歌奖 国际诗歌研讨会/中外诗人联合座谈会 论文征稿
论文提交截止:2019年7月12日
投稿邮箱: sophytranslation@163.com
优秀论文将由翻译家苏菲赞助翻译
核心主题:1.国际诗歌与人类精神共同体 2.诗歌、母语、翻译与国际化推广; 学术论文、诗歌评论和翻译评论不超过3000字,简明扼要; 提供专业简介300字以内。国籍-姓名-住址-邮箱-电话等, 形象照1-2张
Call For Acadamic Papers for International Poetry Seminar/Chinese And Foreign Poets...
[视频]苏菲获意大利"帕那苏斯"诗歌奖驻华大使殊荣,接受意大利西西里岛媒体现场采访
苏菲荣获意大利"帕那苏斯"诗歌奖驻华大使殊荣并用英文发表获奖感言,苏菲接受意大利西西里岛媒体现场采访,并将苏菲世界诗歌奖 中意文化友谊奖 授予意大利著名诗人, 将《苏菲译·世界诗歌年鉴》汉英诗集赠送给世界各国诗人。