苏菲英译 [广东] 邱宇林5首 《苏菲诗歌&翻译》英汉诗刊 诗人专栏

0
邱宇林,女,70后。祖籍重庆万州,现居广东惠州。工程师,MBA硕士,业余喜欢读诗写诗。

《苏菲译·世界诗歌年鉴2021》中外诗选(4): [瑞典]乔安娜 伊沙 陈辉 翼人 唐诗 老巢 老刀 韩星孩等

0
本期中外诗人刊出: [瑞典] 乔安娜·斯文森/伊沙/陈辉/翼人/唐诗/老巢/老刀/韩星孩/余志成/雪丰谷/刘殿荣/孟梦/松烟/许子静/田暖/高国斌/阿撒/赤赤/陈文举/周亘/侯莹。投稿新诗25行内,古体诗4-8句,俳句3-9句
诗人大藏最新形象照

苏菲英译第10部诗集 大藏汉语十四行集《七弦琴的哀歌》 翻译出版启动——翻译前言《因为一首诗的缘故》

0
苏菲国际翻译出版社 14国联合出版 苏菲英译诗歌集 大藏《七弦琴的哀歌》《因为一首诗的缘故》——苏菲翻译前言

苏菲英语十四行诗与莎士比亚英语十四行诗对照分析报告(2.1—2.4)-五步抑扬格比较分析

0
苏菲英语十四行诗 与 莎士比亚英语十四行诗 对照分析报告(2.1—2.4)五步抑扬格 比较分析 待续 …… 作者:苏菲 SOPHY CHEN 中国 广州 2015-08-16 苏菲独立编辑报道 “苏菲诗歌&翻译网
苏菲英译 [广东] 子午 组诗《新世纪的第一场雪》-中国诗人系列

苏菲英译 [广东] 子午 组诗《新世纪的第一场雪》-中国诗人系列– 《苏菲诗歌&翻译》诗刊创刊号 [诗人专栏]. ISSN:2616-2660

0
子午,本名许燕良,男,曾用笔名:呢喃、玄鸟。著名文化学者、作家、诗人、文论家。中国作家协会会员,中国电影家协会会员,中国戏剧家协会会员,混语版《世界诗人》艺术顾问,中国诗歌万里行组委会成员,中国泛叙实诗派主要发起人和理论代言人。

苏菲汉译英[台湾] 方明诗歌《巴黎 哭泣》

0
方明 《巴黎 哭泣》 (苏菲英译)苏菲诗歌&翻译网 巴黎 哭泣 方 明 ——哀悼花都11月13日屠戮—— 巴黎是很憂鬱的 爆崩的氤氳撕裂浪漫的 臉龐 殷紅的秋是血河泫染 窸窣落葉 死神的冷目狙擊着 劇院正值風月吭唱 柔情的摇喊與裸情的子彈 交錯出變調的輓歌 巴黎是很憂鬱的 燙熱的杯觥是紅酒是迸濺血漿 波特萊爾的詩歌被蹂躪成逃亡之淚水 足球與榴彈相互竄向喑鳴的目標 卡繆的「反抗者」與 存在荒謬在此 痛苦印證人類忐忑的體溫 巴黎是很憂鬱的 璀燦的鐵塔與凱旋門的無名火焰 開始漸漸蕭森闃然 空靜的咖啡館仍匍匐攀爬着 盧梭與大仲馬的精靈 彼此爭辨着自由與恩仇的宣言 而小酒館仍飄來悠揚的爵士玫瑰人生 2015 年 11月15日完稿 Fang Ming Paris Is Crying (Sophy Chen's Poetry Translation C-E) Sophy Poetry &...
诗人翻译家苏菲

《苏菲译·世界诗歌年鉴2023卷》(英汉对照) 中外诗选 (13): 意大利-墨西哥-中国

0
《苏菲译·世界诗歌年鉴2023卷》(英汉对照纸质版) 中外诗选: 意大利-墨西哥-中国 翻译/主编:苏菲. 苏菲国际翻译出版社出品 16国联合出版发行. 如需投稿或订阅,请加苏菲微信 sophypoetry3 对话框联系!

苏菲汉译英 [中国]大藏诗歌《少女的最后一个梦》(十四行)

0
[中国]大藏《少女的最后一个梦》(十四行) (苏菲英译) 你唯一的梦,先被王子般的人/采摘去花园里最娇滴的骨朵,匆匆赞美,/褪去傲然万物之上的柔媚;/黄昏的夕光中它孤独地绽放……

苏菲英译第12部诗歌集 天冬《边寨情歌》翻译出版启动 苏菲国际翻译出版社

0
天冬的《边寨情歌》将由中国诗人、翻译家苏菲(陈丽华)英译、主编,语言英汉双语,苏菲国际翻译出版社,联合亚马逊网,16国联合出版发行。世界诗人诗集,《苏菲世界诗歌翻译书库》(汉英对照)。

苏菲汉译英 [中国]大藏诗歌《鸟窝》

0
[China] Dazang The Bird Nest The Bird Nest By climbing the train's window, she is taking a picture of the scenery outside The faster the train goes, the more the scenery is swept to the wilderness

最新发布 Latest posts

最受欢迎 Most Popular