诗人翻译家苏菲

《苏菲译·世界诗歌年鉴2023卷》(英汉对照) 中外诗选 (3):美国-德国-中国

0
《苏菲译·世界诗歌年鉴2023卷》(英汉对照纸质版)中外诗选: 美国-德国-中国 翻译/主编:苏菲. 苏菲国际翻译出版社出品 16国联合出版发行. 诗人如需投稿或订阅,请加苏菲微信 sophypoetry3 对话框联系!

提名诗人:[中国云南] 扶殇 13首~2023 PENTASI B中国世界诗歌节&苏菲世界诗歌奖 (苏菲英译扶殇诗集《朝歌》节选)

0
提名诗人:[中国云南] 扶殇 13首,扶殇现代诗歌集《朝歌》节选。提名人[中国] 苏菲、苏菲国际翻译出版社。 扶殇,中国诗人。1971年生于中国云南红河弥勒。

苏菲英译汉诗歌 [美国]巴里•华伦斯坦《调酒师说》

0
【美国】巴里•华伦斯坦 《调酒师说》 这酒“味虽淡,韵无穷” 就像四个人倚桌而坐 围着一瓶上好的红酒—— 相视而笑 优雅的酒馆 面对奢华的大街

苏菲翻译短评:从包容冰诗“自慰的方式”浅谈其英译文本的音韵之美

0
      中国当代诗歌奖(2013-2014)评论系列  苏菲的评论 苏菲独立编辑报道 “苏菲诗歌&翻译网   《从包容冰诗“自慰的方式”浅谈其英译文本的音韵之美》  苏菲(Sophy Chen) 中国甘肃冰草   (苏菲下面的一点点小体会,算不上什么文章。现在列出来写成文本,希望学习外文,以及英语爱好者能从英语语音的角度,感受到英语乃至英语诗歌的音韵之美,也给英语朗诵爱好者一点点小启示。) 包容冰的这首诗“自慰的方式”翻译成英语,音韵效果很不错。下面让我们拿着汉语原诗和英语翻译文本一起来感受一下。我们先整体看看这首诗。这首诗有四个诗节。第一,第二诗节各四句;第三诗节五句;第四诗节三句。翻译文本诗节和诗句严格对应汉语诗歌文本的诗节和诗句。现在我们一个诗节,一个诗节来分析英语文本。在下面的文本里我把读音相同或相似的音用彩色字迹标出来,大家一看就一目了然。在分析文本之前,我先把英语和汉语诗文朗读一下。   好的,现在我们开始分析英语文本:先看诗歌标题:标题里面2个辅音“”押韵。A Way to Console Myself 第一诗节:第一句,“S”连续押韵I live in a temple where no one burns incense and kowtows; “temple”里面的“le ” 与标题里面两个词“Console Myself”发音近似,形成近似音。 整个诗节近似对仗:四个诗句连续四个以“I”开头,句首对偶;第二句与第三句纯对偶句:I...
苏菲英译 [江西] 湖拮的诗7首 中国诗歌系列(1)

苏菲英译 [江西] 湖拮的诗7首 中国诗歌系列(1). ISSN:2616-2660, ISSN:2616-5058

0
湖拮,又名卜子托塔,诗人,江西人。江西省作家协会会员,香港诗人联盟会员。发表作品若干,入选多种诗歌选本。出版诗集《光阴深处一根骨头在奔跑》《向阳花开》《沧浪海昏》(长篇叙事诗,合著)。获奖若干。
[菲律宾]世界杰出诗人创始人Doc PenPen

苏菲英译汉"视觉诗歌之父"PENTASI B 世界杰出诗人创始人朋朋博士的诗ISSN:2616-2660 2616-5058 THE FATHER OF VISUAL POETRY. DOC PENPEN’s Poems

0
苏菲英译汉 亚洲诗人系列世界视觉诗歌之父、视觉诗歌之王、PENTASI B 世界杰出诗人创始人[东南亚 (菲律宾) ] 朋朋博士的诗 《苏菲诗歌&翻译》(英汉双语)国际期刊 翻译稿约:SophyTranslation@163.com.国际期刊 ISSN:2616-2660(纸质期刊号) ISSN:2616-5058(电子书期刊号)

苏菲英译 提名诗人[中国四川] 戢炳华13首~PENTASI B 2019中国世界诗歌节&苏菲世界诗歌奖

0
苏菲诗歌翻译,是诗人、翻译家苏菲为诗人国际代言翻译。属于收费翻译,不赞同收费翻译的诗人一律不翻译。《苏菲诗歌&翻译》(英汉) 世界纸刊投稿,请投代表作新诗3-10首100行以上/散文诗千字以上。

《苏菲译·世界诗歌年鉴2021卷》是从萨福到现代国际诗歌史上的里程碑

0
希腊著名当代诗人罗拉·波拉德盛赞《苏菲译·世界诗歌年鉴2021卷》跨越了时代,为诗歌树立了新的标准,苏菲用诗歌翻译精神树立了新的里程碑,就像古希腊诗人荷马和萨福那样。
诗人翻译家苏菲

《苏菲译·世界诗歌年鉴》英汉诗选44期: 英国-印度-越南-中国 (7位诗人)

0
投稿或订阅,请加苏菲微信 sophypoetry3联系!《苏菲译·世界诗歌年鉴2023卷》(英汉对照纸质版) 中外诗选: 英国-印度-越南-中国诗选 翻译/主编:苏菲. 苏菲国际翻译出版社出品 18国联合出版发行.
苏菲英译 中国诗歌系列(1) [广东]李立诗3首

苏菲英译 [广东]李立诗3首 中国诗歌系列(1) ISSN:2616-2660 ISSN:2616-5058

0
《苏菲诗歌&翻译》(英汉双语)国际期刊。李立,笔名夏炎炎,先后在国内外80多家报刋发表诗歌,散文和报告文学70多万字,出版诗集《青春树》,诗合集《蓝窗口》和《蓝海湾》等多部,获《中国诗人》微刊(2016-2017)年度诗人奖等。

最新发布 Latest posts

最受欢迎 Most Popular