翻译家女诗人苏菲简介 ABOUT SOPHY CHEN
苏菲(Sophy Chen),本名陈丽华,中国当代诗人、翻译家。“苏菲诗歌&翻译网”、纸刊“苏菲诗歌&翻译”(英汉双语)杂志社、“苏菲国际翻译出版社”创建人。“苏菲英语讲坛”创办者兼主讲人。主编主译 纸刊“苏菲诗歌&翻译”(英汉双语)杂志。苏菲是“中国•世界诗歌节2019”, PENTASI B世界联谊会,中国大陆2019授权主办方、组织人和赞助人。
中国诗人、翻译家苏菲荣获意大利塞内卡诗歌奖驻华大使殊荣 苏菲亲赴意大利领奖
2023意大利塞内卡诗歌奖 2023-10-14日,在意大利巴里 桑尼桑德罗·迪巴里诺曼-斯瓦比亚城堡马厩大厅成功颁发。来自意大利本土、中国、希腊、法国、土耳其、塞尔维亚等国600多位诗人、艺术家、学者、社会名流参加了颁奖典礼!苏菲与世界多位著名诗人同台领奖,倍感荣幸!
中国诗人苏菲荣获 世界精神诗人奖2018 (附奖杯,授奖词和见证人名单) ISSN: 2616-2660
PENTASI B 将以此 世界精神诗人2018 奖杯 授予苏菲(Sophy Chen)。授予一位孜孜不倦追求自己杰作完美的人;授予一位把自己生活的诗歌和艺术作为普世的善的实例的人……
75国631诗人631首诗:《苏菲译·世界诗歌年鉴2022卷》(汉英对照) 翻译出版前言&目录
《苏菲译·世界诗歌年鉴2022卷》(汉英对照)纸质版共入选来自75个国家的631位诗人的631首诗。国际诗人241人,中国诗人390人。苏菲国际翻译出版社16国联合出版发行。
苏菲英译第10部诗集 大藏汉语十四行集《七弦琴的哀歌》 翻译出版启动——翻译前言《因为一首诗的缘故》
苏菲国际翻译出版社 14国联合出版 苏菲英译诗歌集 大藏《七弦琴的哀歌》《因为一首诗的缘故》——苏菲翻译前言
中国女诗人苏菲原创英语十四行诗集在美国亚马逊图书网公开全球发行
中国知名青年女诗人、翻译家苏菲的英语原创十四行诗歌集《晚香玉》英英版电子书,2018年1月30日,在美国亚马逊英语图书网kindle Store公开全球出版发行。
意大利塞内卡诗歌奖颁奖典礼邀请函~致中国诗人苏菲和大藏
亲爱的Sophy-苏菲/大藏,我们很高兴通知您,(意大利)巴里哲学艺术与科学 学术参议院决定在意大利“卢修斯·阿纳乌斯·塞内卡”艺术与哲学学院举办的塞内卡当代文学国际学术奖颁奖典礼上提名并授予您……
中国诗人苏菲荣获2018世界杰出诗人提名SOPHY CHEN WORLD FEATURED POET 2018 BY PENTASI B
中国诗人苏菲被PENTASI B提名为2018世界杰出诗人。苏菲英语十四行诗《晚香玉》荣登诗人提名封面。同时被提名的另外4位诗人是:约旦萨德丁•沙欣、伊拉克法理•阿尔•克哈慈哈吉、科索沃特然•皮日仔仁•斯帕慧、摩洛哥布拉欣•不查车里。
中国诗人苏菲被意大利塞内卡哲学艺术研究院授予驻华大使
意大利卢修斯·阿纳乌斯·塞内卡哲学艺术研究院 国际学术中心 学术参议院 任命中国诗人翻译家苏菲为驻华大使,以表彰他在传播和推广当代文学/国际学术奖的贡献。
苏菲英译 扶殇诗集《朝歌》翻译出版启动 苏菲国际翻译出版社
2022末尾,苏菲国际翻译出版社、苏菲国际出版传媒、《苏菲诗歌&翻译》英汉世界纸质诗刊社、迎来了这本由中国云南诗人扶殇创作的精美汉语诗歌集《朝歌》.