NOWHERE
[Poland]Anna Kokot
I have lost myself
in the middle of nowhere
follow me
use your feet
step by step
one, two..
like an old man
like handicapped person
Don’t catch me
your destroyed hand
but…
stay by me
in the middle of emptiness
《虚无》
[波兰] 安娜.可可特
虚无之地
迷失了自己
跟我走
徒步
一步 一步
如同一位老人
如同一个瘸子
一步 两步……
别拉着我
你残损的手
但是……
留下来
留在虚无缥缈中
TR.SOPHY CHEN 2012-01-25 广外图书馆
©Translated by Sophy Chen
翻译版权所有 侵权必究
版权声明
1.苏菲翻译的作品,无论是英译汉还是汉译英,翻译文本版权归译者苏菲所有,未经苏菲书面许可,不得更改翻译文本、重译或将翻译文本转译成其它语言。
2.不得将翻译生成的目标语为汉语或英语的翻译作品(去掉译者姓名后),作为作者自己的原创作品或翻译作品,公开在网络传播、国内外出版物刊印、评奖等。翻译作品如不随附译者姓名以及翻译前后语种,或恶意隐匿译者姓名,一律作侵犯翻译版权处理,网络公开通告并追究法律责任。
3.未经出版者、作者或译者的书面许可,不得翻印、篡编翻译作品或翻译出版物。
4.原创作品的版权归属原作者所有,未经原作者书面许可,任何个人不得更改、抄袭该作品;未经原作者和原出版者书面许可,其它出版机构不得篡编、翻版原出版物。
[ 法律顾问:李刚 ]