《苏菲诗歌&翻译》(英汉双语)国际期刊
ISSN:2616-2660(纸质期刊号)
ISSN:2616-5058(电子书期刊号)
刊载提要
《苏菲诗歌&翻译》(英汉双语)国际期刊
翻译稿约:SophyTranslation@163.com
[本刊无稿费,不收版面费和国际推广费, 如需翻译收取翻译劳务费!]
中国诗人苏菲荣获 世界精神诗人奖2018 (附奖杯,授奖词和见证人名单)
Chinese Poet Sophy Chen Is Awarded as WORLD INSPIRATIONAL POET 2018 (With Trophy, Award Words and Witness List)
(颁奖现场:左一:伊顿S特立尼达; 左二:苏菲; 左三埃德温•科德维拉;右一:朋朋博士;右二:丹尼•盖拉多.
Left1: Eden S Trinidad;Left2:Sophy Chen;Left3:Edwin Cordevilla;Right1:DOC PENPEN; Right2:Danny Estonilo Gallardo)
(诗人伊顿S特立尼达正在宣读授奖词。左一:丹尼•盖拉多;左二:伊顿S特立尼达;右一:朋朋博士。
Poet Eden S Trinidad Is Reaing Award Words. Left1:Danny Estonilo Gallardo;Left2:Eden S Trinidad;Right1:DOC PENPEN)
世界精神诗人奖2018 奖杯 (颁奖现场拍摄)
PENTASI B
PLAQUE OF RECOGNITION
bestowed upon
Sophy Chen
as
WORLD INSPIRATIONAL POET 2018
For one who tirelessly aim to pursue the perfection of one's masterpieces;
For one who lives one's own poetry and art as living example of the common goodness;
For one with great passion, undying, moving and making visible-heartfelt impact on people's lives;
for one that inspire, heal and awaken,regardless of colors, races cultures and beliefs
for the betterment, harmony and survival of Humanity as a while.
Given on July 30, 2018 at Okada Hotel, Manila,Philippines.
Doc Penpen B Takipisilim
Founder of Pentasi B
Father of Visual Poetry
King of Visual Poetry
Attestedand Witnessed By
Edwin Cordevilla
Pentasi B Admin & Director on News Affair
and
THE PENTASI B ZAMBALENO POETS FAMILY
WELCOME TEAM:
1) Danny EstoniloGallardo -- Present
2) Eden S Trinidad -- Present
3) Nato del Rosario -- Present
4) Jinque Romanban Dolojan -- Present
5) Jinque Romanban Dolojan-- Present
6) Bernard Jessu T. Edquiban -- Present
7) Alcade Fallorin -- Present
8 ) Shiela Mae Evangelista Ambuyoc --Present
9) Julianne Feline Rapp – Present
PENTASI B
将以
此奖杯
世界精神诗人2018
授予
苏菲(Sophy Chen)
授予一位孜孜不倦追求自己杰作完美的人;
授予一位把自己生活的诗歌和艺术作为普世的善的实例的人;
授予一位带着巨大热情、用看得见的真诚给人们的生活带来永恒的影响,激励人们勇往直前的人;
授予一位鼓舞、治愈、唤醒,无论肤色、种族、文化和信仰,为整个人类的改善,和谐和共存的人。
2018年7月30日,于菲律宾马尼拉冈田酒店
签名人:
朋朋博士• 塔哥童• 塔克皮斯利美
PENTASI B世界诗人联谊会创始人
视觉诗歌之父
视觉诗歌之王
证明人、见证人:
埃德温•科德维拉
PENTASI B 行政主管和新闻事务主任
以及
PENTASI B ZAMBALENO 之家诗人们:
1) 丹尼•盖拉多——到场
2) 伊顿S特立尼达——到场
3) 拉托•德尔•罗萨里奥——到场
4) 金克•罗曼芭拉•多罗简——到场
5) 克里斯蒂安D多罗简——到场
6) 贝尔纳•杰西T 艾迪求巴拉——到场
7) 奥卡德•法罗瑞英——到场
8) 谢拉•美伊•万格丽斯塔•艾玛布优客——到场
9) 朱莉安娜•佛里纳•拉波——到场
▲苏菲形象照 Image of Sophy Chen
翻译家苏菲
苏菲(Sophy Chen),本名陈丽华,中国当代女诗人、翻译家。出生于陕西汉中略阳县;毕业于西安外国语大学英文学院。美国英语“传奇诗人”。 “苏菲诗歌&翻译网”、“苏菲诗歌&翻译”(英汉双语)国际杂志社、“苏菲国际翻译出版社”创建人。“苏菲英语讲坛”创办者兼主讲人。 1989年,开始汉语诗歌写作、2004年开始英语诗歌写作、2005年开始英汉双语诗歌翻译。 获2012年度“国际最佳翻译家奖”(评选语言英汉双语)。“中国当代诗歌奖”(2013—2014)翻译奖(评选语言英汉双语)。获2018年 PENTASI B 世界杰出诗人提名奖(评选语言英语)。 翻译出版英译诗歌集六部:《花动摇》、《藏香》、《生之瞭望》、《异调》、《胴体向前》、《白娘子诗传》。 英语诗歌原创集,“苏菲英语十四行诗”《晚香玉》,仅仅8首诗,电子书在美国亚马逊英语图书网出版。
About Translator Sophy Chen
Sophy Chen, her name, Lihua and family name, Chen, born in Lueyang, Hanzhong, Shannxi Provinve, China, is the Chinese contemporary poetess, translator, and American English “Legendary Poet”. She is the founder of “Sophy Poetry & Translation Website”, “Sophy Poetry & Translation” International Magazine and “Sophy International Translation Publishing House” and the founder and leading lecturer of “Sophy English Forum”. She graduated from English Institute of Xian Foreign Studies University in English Literature. She began to write Chinese poetry in 1989 and English poetry in 2004, and she began to translate Chinese Poetry into English poetry and English poetry into Chinese poetry in 2005. She won the annual “International Best Translator” Award 2012(C-E)and the Chinese Contemporary Poetry (2013-2014) Translation Award(C-E). PENTASI B World Featured Poet 2018(E-E) She translated and published six Chinese poetry collections into English, The Flower Swaying (2014) , The Tibetan Incense(2014), The Outlook of Life (2014), The Different Tunes (2014), The Body Forward (2015), and A Poetry Biography for White Snake (2015), etc. Her English original poetry collection, Sophy English Sonnets, Tuberose, only 8 poems, published in Amazon in E-book.
苏菲英语&诗歌翻译 服务号
苏菲诗歌&翻译 公众订阅号
苏菲诗歌翻译 个人微信号
『苏菲诗歌&翻译』往期回顾:
中国诗人苏菲荣获 世界精神诗人奖2018 (附奖杯、授奖词等)
苏菲国际诗歌之旅:马尼拉国际机场热情的迎接团队
《商业镜报》北京首席作家预示"2019中国世界诗歌节"即将举办
美国CNN-菲律宾台报道苏菲出访菲律宾暨PENTASI B 2019中国全球诗歌盛会
《苏菲诗歌&翻译》(英汉)国际诗刊创刊号已出版(附目录)
苏菲英译 [北京] 张鹏飞的诗5首 中国诗歌系列
苏菲英译诗歌论文:朋朋博士的世界大家族 Pentasi B 世界
《苏菲诗歌&翻译》创刊号封二头条诗人:大藏的诗苏菲英译
苏菲国际诗歌之旅:菲律宾诗歌访问活动日程表(欢迎视频2)
全球诗人高度评价和祝贺《苏菲诗歌&翻译》国际诗刊创刊
《苏菲诗歌&翻译》(英汉)国际期刊创刊号封三"国际书画"
苏菲英译 [江西] 湖拮的诗7首 中国诗歌系列(1)
苏菲即将抵达菲律宾进行为期2天的诗歌访问 (欢迎视频1)
苏菲英译 [吉林] 孙颖的诗3首 中国女诗人系列(1)
苏菲汉译 [印度] 沙雷斯•维尔的诗 亚洲诗人系列(1)
苏菲全球公告:翻译家苏菲全球翻译收费最低标准
苏菲英译 [山东]散皮的诗4首 中国诗歌系列(1)
PENTASI B 世界联谊会给苏菲的官方公开任命书
苏菲英译 [江苏]月色江河的诗 中国诗歌系列(1)
苏菲英译[云南] 蓝雪儿的诗 中国女诗人诗歌系列(1)
PENTASI B世界:2017印度宣布一位菲律宾人为“视觉诗歌之王”
苏菲英译 [吉林] 冯冯的诗 中国女诗人诗歌系列(1)
苏菲英译 [湖南] 起伦的诗3首 中国诗歌系列(1)
苏菲英译 [广东] 李立诗3首 中国诗歌系列(1)
PENTASI B 全球励志诗人本杰明-尼太欧酷
PENTASI B 环球励志诗人霍恩-尼兰特文德普业
苏菲英译 [山西] 贾晋蜀的诗 中国诗歌系列(1)
PENTASI B世界:2016加纳为朋朋博士颁发“视觉诗歌之父”奖
苏菲汉译 "视觉诗歌之父"朋朋博士DOC PENPEN的诗
著名诗人洛夫逝世,苏菲英译洛夫诗2首
中国诗人苏菲荣获 2018"世界杰出诗人"提名
苏菲英译汉 [波兰]安娜▪巴纳西亚克 国际诗歌系列
苏菲英译 [山东] 田宇组诗 中国诗歌系列
苏菲英译 [湖北]宋星明的诗 中国诗歌系列
《不朽的舞者》苏菲原创英汉双语诗歌The Great Dancer
苏菲英译 [浙江]大藏诗2首 中国诗歌系列
《苏菲诗歌&翻译》(英汉)杂志创刊号全球翻译稿约、预订
“苏菲诗歌&翻译”杂志期刊号正式通过法国期刊号中心批准
苏菲诗人简介正式上美国亚马逊网,苏菲翻译网Rss文章同步
苏菲英译 [江苏]胭脂茉莉的诗 中国女诗人诗歌系列
苏菲对中国汉语十四行诗的一点看法
苏菲英译 [广东]张红霞的诗 ~中国女诗人诗歌系列(1)
苏菲英译[广东]郭锦生的诗《中秋独照》中国诗歌系列
苏菲诗歌&国际翻译网简介和苏菲翻译作品链接
苏菲英译诗歌选 一 [普冬•杨克•方明•野鬼•伊沙]
苏菲英译诗歌选 二 [吴投文•唐诗•东荡子•黄礼孩•黄曙辉]
苏菲英译诗歌选 三 [温远辉•老巢•翼人•唐成茂•典裘沽酒•老刀]
苏菲英译诗歌选 四 [大藏•李小洛•王德席•刘殿荣]
苏菲五部英译诗歌集 [谭均•绿袖子•杨若鹏•紫影•赵兴中]
苏菲英语诗歌汉译(英译汉诗歌选11首)
©Translated by Sophy Chen
翻译版权所有 侵权必究
版权声明
1.苏菲翻译的作品,无论是英译汉还是汉译英,翻译文本版权归译者苏菲所有,未经苏菲书面许可,不得更改翻译文本、重译或将翻译文本转译成其它语言。
2.不得将翻译生成的目标语为汉语或英语的翻译作品(去掉译者姓名后),作为作者自己的原创作品或翻译作品,公开在网络传播、国内外出版物刊印、评奖等。翻译作品如不随附译者姓名以及翻译前后语种,或恶意隐匿译者姓名,一律作侵犯翻译版权处理,网络公开通告并追究法律责任。
3.未经出版者、作者或译者的书面许可,不得翻印、篡编翻译作品或翻译出版物。
4.原创作品的版权归属原作者所有,未经原作者书面许可,任何个人不得更改、抄袭该作品;未经原作者和原出版者书面许可,其它出版机构不得篡编、翻版原出版物。
[ 法律顾问:李刚 ]